Polémica "Kingdom Hearts: Dream Drop Distance" para 3DS

Una de las cosas que nos diferencia a la raza humana del resto del mundo animal es que tenemos una tendencia increíblemente alta a... aburrirnos. Por eso desde tiempos inmemoriales siempre hemos buscado numerosas formas de entretenimiento; reírnos de los pedos y eructos, hacernos cosquillas, jugar "al tú la llevas", reírnos de las estupideces ajenas, silbar, etc.

A partir de ver a los niños jugando a ser cosas y a hacer cosas nació el teatro, luego creo que vinieron los libros (versión antigua de los cómics), no contentos con usar la vista empezaron a componer música (versión moderna del ruido), más tarde alguien con un montón de tiempo libre inventó la radio, luego inventaron el cine, el cine sonoro, el cine sonoro a color, la televisión, la televisión a color, los videojuegos, la Wii, la Kinect... así hasta llegar al día de hoy.
Como verás la humanidad ha dedicado la mayor parte de la historia desde que tenemos uso limitado de razón a buscar la manera de bostezar lo menos posible. Espero no haberte hecho bostezar a ti con tanta cháchara hasta ahora   =P






Quienes piensen que los videojuegos están por debajo del
cine tiene de 40 años para arriba. Es un hecho demostrado.
La humanidad ha cometido y cometerá numerosos errores a lo largo de la historia pero hay cosas que si ha hecho bien: La música, las pelis, las series de televisión, google, los ordenadores con conexión a internet... lo último son los videojuegos ¡qué sería de nuestras vidas sin ellos! (probablemente no estaríamos tan gordos y sí más morenos pero sería más rollo)
Digan los que digan algunas personas de mediana edad los videojuegos son la última forma de entretenimiento definitiva, y son capaces de superar a muchas películas por sus historias si las combinan bien con los momentos de acción. Hay muchos casos así, el caso que mejor conozco yo es Kingdom Hearts, por si no sabes de qué va te explico:








Kingdom Hearts es un juego hecho por los creadores de Final Fantasy para Playstation 2 que mezcla los mundos de Final Fantasy con los mundos Disney, yo de Final Fantasy no te sabría decir nada ya que nunca he jugado a ningún juego de esos ni tampoco me llaman mucho la atención ¡pero donde esté Disney ahí estaré yo clavado como un clavo con casco (para el martillo)!
Esta saga nació y dejó una gran huella en PS2 para todos los
amantes de los juegos de Disney, Final Fantasy y cualquiera
que los haya jugado en general. 
La historia de Kingdom Hearts es digna de película o serie de televisión, es muy compleja para contarla aquí pero es preciosa ¡a mí el final me hizo llorar! T T  (¡No se lo cuentes a nadie!). Básicamente lo que tienes que hacer en el juego es revivir las películas Disney más populares desde un nuevo punto de vista con leves cambios; los protagonistas principales son el pato Donald, Goofy y el personaje que controlaremos nosotros que será un chico humano llamado Sora (un nombre un poco raro para un chico ¿no?) con una espada muy especial en forma de llave. Tendremos que viajar por los mundos Disney ayudando a los héroes de cada mundo a que su historia acabe bien a la vez que luchamos contra unos seres oscuros llamados "sincorazón".







Si eres fan de Disney sería un crimen que no probaras este juego, revivir las películas es una pasada y la historia principal también es muy emotiva. La pena del juego es que llegó con las voces en inglés y tuvimos que conformarnos con leer los subtítulos casi todo el tiempo.
Lo de las voces es algo a reprocharle al juego por que los otros juegos de Disney siempre han tenido las voces dobladas a nuestro idioma desde la era de Playstation 1, y la mayoría de las veces las voces eran las mismas que las películas ¡como debe ser! (hablo de la situación en España, en latino América no sé cómo les fue)


Square Enix, la compañía que hizo el juego debió de aprender la lección en su momento porque un tiempo más tarde salió para Playstation 2 también "Kingdom Hearts II" que fue igual de bueno tanto en jugabilidad como historia y además tuvieron el enorme detalle de poner las voces en español ¡como debe ser! aunque algunos personajes no tenían la misma voz que las películas, una pena, pero al menos respetaron nuestra habla.
Los siguientes videos son un fragmento del juego jugado por mí, contempla como tienen que ser todos los juegos, con los personajes hablando en el mismo idioma que el jugador  ^^





Así da gusto ¿verdad?
Y es enserio, a día de hoy es feo que un videojuego venga con las voces en inglés por que si usamos la cabeza un poco, como ya dije antes los videojuegos hoy en día están a la par que las películas. Imagínate que vas al cine a ver una película y se pongan a hablar en inglés ¿qué cara pondrías?
En las escenas de video puede pasar pero durante el juego
es preferible tener los diálogos en español ¡Hace falta mucha
concentración para leer los subtítulos y centrarse en la partida
todo a la vez!
Y no vale la excusa de poner subtítulos, nosotros no queremos leer, queremos ver la peli. ¿no te ha pasado nunca de que estás jugando a un juego en una situación muy tensa y tienes que elegir entre leer los subtítulos o centrarte en el juego para no perder? ¡es frustrante, eso no puede ser así!


La razón por la que muchos juegos deciden dejar los juegos con las voces en inglés es por... ¿lo adivinas? ¡dinero, la causa y el remedio de todos los problemas de la vida! Si una película o un videojuego lo van a sacar en un país extranjero tendrán que traducirlos al idioma de ese país obviamente, pero para poner voces en francés, alemán, español, italiano y tantos otros hace falta contratar a actores de doblaje en cada región y claro, eso supone invertir dinero. En el caso de los videojuegos donde lo que suele interesar es más el juego en sí que la historia (para la gran mayoría de los jugadores) así que entonces muchas compañías de juegos intentan esa excusa para ahorrarse unos cuantos céntimos dejando las voces en inglés tal y como quedaron en estados unidos y solo contratan a alguien que escriba los textos y los subtítulos que sale más barato.

¿A que es mejor cuando los personajes
hablan en nuestro idioma? Así es más
cómodo en todos los sentidos. Si las
películas pueden los juegos también.
Pero eso es muy tacaño de su parte. Si en las películas se escucha nuestro idioma en los juegos no debe ser menos, siempre se han podido doblar los juegos en varios y idiomas y debería ser así en todos los casos. Y no siempre basta con poner subtítulos, para leer ya tenemos mi Blog.



Kingdom Hearts 2 es un buen ejemplo de un juego de calidad con un doblaje excelente en español, aunque no hay forma maldita de quitar los subtítulos podemos darnos el gustazo de mirar a los personajes  mientras hablan y les entendemos en vez de estar leyendo y mirándoles de reojo.
Desgraciadamente después del segundo juego la saga dio un paso atrás por que los juegos de Kingdom Hearts siguientes vinieron con voces en inglés. Salieron solo en PSP y Nintendo DS pero da igual, habían escenas de video en los que los personajes hablaban y no hubiese estado de más que los doblasen a nuestro idioma.






Pero este año, en el 2012, la saga hizo algo impensable, algo digno de odio y desprecio: Ha salido un nuevo juego de Kingdom Hearts para Nintendo 3DS.





... ¿Eh? ¡Espera, que no he acabado! Yo tengo una Nintendo 3DS y al saber que iba a haber un nuevo juego de Kingdom Hearts con muy buena pinta me puse súper contento y hubiese estado dispuesto a vender el vestido de boda de mi prima en eBay, que se casa la semana que viene, con tal de comprarlo el primer día. Pero mi ilusión se rompió en mil pedazos cuando me enteré que ¡¡¡ Kingdom Hearts 3D ESTARÍA EN COMPLETO INGLÉS PARA ESPAÑA E ITALIA!!!!


El nuevo Kingdom Hearts de Nintendo 3DS tiene una pinta chulísima. La versión para
los españoles y los italianos estarán igualitas que en la imagen  ^^
... Un momento..... ¿¿¿ CÓMO DICES???



¿QUÉ? ¿CÓMO? ¿QUÉ? ¿CUANDO? ¿POR QUE?
Al parecer Square Enix, la empresa que desarrolla la saga, ha decidido por temas de recortes económicos que en estos dos países el juego vendrá en completo inglés. No solo las voces sino también todos los textos que salgan en pantalla, incluyendo subtítulos durante las escenas, pero para compensar eso el manual del juego si estará en nuestros idiomas.


... ¡¡¡¿ PERO ES QUE SE HAN VUELTO LOCOS ?!!!
¿¿¿COMO SE LES OCURRE TRAERNOS UN JUEGO SIN TRADUCIR??? ¡¡ Y MAS SIENDO UNA EMPRESA QUE PODRÍA COMPETIR CON SEGA!!  ¿¿SE TRATA DE UNA BROMA ??


Si hubiese sido solo un rumor para asustarnos me lo hubiese tomado
a guasa... pero siendo real ha herido profundamente mis sentimientos  T^T



No traducir un juego tan argumental no es bueno
para la saga a ojos de los fans
Todo el que conozca Kingdom Hearts y conozca a Square Enix sabe perfectamente que esto es una patada en la barriga para los fans. No sé cómo serán los fans italianos pero te puedo asegurar que los españoles son súper fanáticos de Kingdom Hearts; en los salones de manga hay montones de costplay de sus personajes y venden figuritas, en las tiendas aparte de skylanders también puedes encontrar juguetes de los Rabbids, Mario, Sonic, Final Fantasy y como no... Kingdom Hearts. Hasta una vez vi a un tipo con una camiseta con el logo de Kingdom Hearts caminando por la calle discutiendo con su madre o su abuela por el móvil por no se qué de pasar a comprar algo en la farmacia.
Y en internet la cosa no es menos; hay cientos de Blogs y wikis de Kingdom Hearts hechos por españoles. Incluso algunos hicieron recolectas de firmas para pedir a Square Enix que sacaran en España unas versiones mejoradas de Kingdom Hearts 1 y 2 que solo salieron en Japón, hubo miles de firmas pero siempre fueron ignoradas.






Como ves a los españoles nos ha sentado como una traición por parte de Square Enix a sus fans (imagino que para los italianos también). La mitad de la saga Kingdom Hearts es la historia y el no poderla disfrutar en nuestro idioma lo echa a perder para la gran mayoría. Si enserio lo han hecho por temas de dinero entonces son estúpidos ¿creen que van a ganar más dinero con esa opción? ¡lo que conseguirán o han conseguido es perder miles de ventas en Italia y España! Muchos fans, aunque adoran Kingdom Hearts, no están dispuestos a comprar un juego que no esté en su idioma.
Yo incluido.





Y lo de que al menos el manual si estará traducido ¡POR FAVOR! Los manuales son la cosa más absurda que te traen los juegos, no sé por que hoy en día siguen haciéndolos. Con los tutoriales y el simple hecho de ponerte a jugar y practicar es más que suficiente para aprender a jugar y conocer como es el juego, los manuales están de sobra. ¿Acaso cuesta más barato imprimir cientos de páginas y pagar a alguien para traducirlas que pagar a alguien que traduzca los subtítulos del juego por lo menos? ¡Puffhhh!
Qué se ahorren el manual y usen el dinero para mejorar el juego ¡jolines! (perdón por la palabrota, me alteré un poco). Pero no me negarás que tengo razón, esos tipos de Square o son realmente tontos o les gusta parecerlo.



A mí me da un montón de pena porque antes de conocer la noticia me hacía mucha ilusión el juego, además he probado la demo que se puede descargar de Nintendo eShop y tiene muy buena pinta... si no fuera por la falta de traducción, pero en fin. Ya hubo un Kingdom Hearts que siempre he querido jugarlo pero nunca pude por que salió solo en PSP, me haré a la idea de que el caso se repite con el de 3DS.



Encima en el juego hay mundos sacados de algunas películas Disney que
no habían aparecido hasta ahora en la saga como el Jorobado de Notre Dame.
¡Eso si que se feo! El no traducir el juego, quiero decir.




A día de hoy, y más siendo una gran empresa como lo es Square Enix, el hacer esto a los fans es algo imperdonable. Como se les ocurra repetir lo mismo más adelante estoy seguro de que, justo por tacaños, van a perder montones de ventas. 
¡Allá ellos! Por mí, siendo optimista, más dinero que ahorrar para la Wii U (siempre y cuando mi prima no me descubra).

1 comentario:

  1. Vale, primero, tú mismo dijiste en otra entrada que lo mas importante de un juego es el entretenimiento y no el argumento, aunque teniendo en cuenta la gente que sigue esta saga por el argumento, aceptemoslo como excepción, pero el caso es que me parece una razón un poco absurda para no comprar el juego, es decir ¿Tan difícil es entender el ingles?
    I honestly don't think is that hard! (si es que lo has entendido, que se que si porque ya has traducido varios trailers en tu canal) y es que yo diría que es el mejor juego de la saga y es una tontería dejarlo ir por una cosa tan trivial, aparte, y esto ya no tiene nada que ver, yo casi que prefiero los juegos con voces en ingles, porque en España suelen fastidiarlo mucho con el doblaje (y no solo en juegos, en series y películas también)

    pero en fin, supongo que esto último es cuestión de gustos

    ResponderEliminar